昨天折腾个项目需要汉化安卓APP,刚开始真给我整懵了。apk文件解压出来全是乱码,点开xml直接显示二进制数据,连个汉字影子都找不着。
全网搜刮工具踩的坑
我先试了老牌工具apktool,命令行啪啪敲下去,结果报错卡在第一步。查半天发现apktool版本必须和APP编译环境一致,下个新版才啃得动。解包后看见smali代码当场傻眼——这玩意儿跟天书似的,改个字符串要人命。
- 改资源文件
- MT管理器在手机上折腾,smali勉强能看懂几句,改半小时才汉化两行字
- 碰运气试了个冷门工具,直接给我把APP整崩溃了
直接开Android Studio反编译,字串倒是看见了,但改完死活编译不回去
最终锁定的四个神器
折腾三天终于摸出门道:
- Apktool必装:命令行敲
apktool d 安装包.apk
解包最稳当,记得用-r
参数保留原始资源 - Android Killer真香:可视化操作直接编辑smali,搜索中文替换像用记事本那么爽
- MT管理器救急:手机临时改个按钮文字超方便,长按文件选”反编译”就行
- NP管理器查漏补缺:专门处理那些加密的assets资源,连.so文件里的字符串都能挖出来
血泪实战记录
就拿昨天那个商城APP举例,先用apktool解包发现资源加密。NP管理器过一遍assets,果然藏着个strings_*文件。MT管理器改成strings_*后丢回原路径,反编译再打包居然闪退!后来发现里要加zh权限,改完才算完事儿。
最坑的是支付界面按钮,文字居然写在drawable图片里。直接用Android Killer的图片资源替换功能,拿ps做个中文按钮覆盖原图,省得改代码了。
突然的甲方需求
当我把电脑版工具玩得飞起时,老板忽然说要在手机上直接操作演示。连夜研究MT管理器,发现它的arsc编辑器能批量翻译。对着英文词库咔咔替换,测试时又崩了——某些按钮长度不够显示中文!在里把所有120dp改成150dp才塞下”立即购买”四个大字。
今天交差时故意当着老板面掏手机,三分钟改好新版本文案,老头惊得保温杯差点摔了。昨晚我改布局文件熬到两点半,眼皮现在还在打架…
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。