今天刚睁眼就看见粉丝群炸锅了,全在刷屏问jinricp2月28日更新包的事。我赶紧灌了口冰美式,眯着眼摸到电脑前开干。

第一步:找资源

直接翻出收藏夹里那个蓝色小图标(老粉都懂),结果新包居然被顶到首页大红横幅上!嚯,这排场够大,看来官方挺重视这回更新。点下载时候手滑差点选了旧版,吓得我冷汗都出来了——上回用错版本搞崩了字幕插件,被群友嘲笑了整三天。

jinricp2月28日汉化版最新更新内容效果怎样?用户评价爆棚!

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

第二步:开箱实测

解压完先瞄了眼文件大小:比上版胖了200多MB,心里咯噔一下。随手点开新加的角色剧情关,特意挑了段韩语rap鬼畜台词当测试素材:

  • 进度条刚走三秒就惊了——AI字幕跟开了加速器似的,完全踩着角色嘴型走
  • 以前翻译日本地名总显示「」,这回居然把「歌舞伎町」老老实实拼出来了
  • 重点试了粉丝吐槽最多的战斗场景,技能名「凤凰炎舞」这种中二话再也没出现乱码方块

顺手录了段对比视频往群里一甩,刚发出去手机就震得像抽风,提示音哔哔哔响个不停。

jinricp2月28日汉化版最新更新内容效果怎样?用户评价爆棚!

第三步:蹲反馈

抱着保温杯刷了整下午群聊,发现几个贼有意思的现象:

  • 做字幕组的老王头一次没骂街,反而晒了张截图,原本要手动校正4小时的韩剧,现在机器跑完只要微调20分钟
  • 群主把公告改成了彩虹屁:「翻译组全体放产假,以后靠AI奶娃」
  • 凌晨两点还有人在传测试报告,说连游戏里滚动公告栏的火星文都治好了

摸出吃灰的旧版安装包点了删除。这回更新后劲儿太足,到现在手机还插着充电宝回消息——要我说,官方下次不如直接在更新说明里写:建议备好充电宝再安装

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。